Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Jacques Paganel was obliged to own that the name of this lake was a complete misnomer , for the waters were no more white than the Black Sea is black , or the Red Sea red , or the Yellow River yellow , or the Blue Mountains blue . However , he argued and disputed the point with all the amour propre of a geographer , but his reasoning made no impression .

Жак Паганель был вынужден признать, что название этого озера было совершенно неправильным, поскольку вода была не более белой, чем Черное море черное, Красное море красное, Желтая река желтая или Голубые горы голубые. Впрочем, он спорил и оспаривал этот пункт со всей любовью географа, но его рассуждения не производили впечатления.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому