Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

They were received with open arms . Glenarvan would not be outstripped in politeness , and invited his visitors to stop and dine . His hospitality was willingly accepted . Paddy was quite amazed at the splendor of the saloon , and was loud in admiration of the fitting up of the cabins , and the carpets and hangings , as well as of the polished maple-wood of the upper deck . Ayrton 's approbation was much less hearty , for he considered it mere costly superfluity .

Их приняли с распростертыми объятиями. Гленарван не отставал в вежливости и приглашал своих гостей остановиться и пообедать. Его гостеприимство было принято охотно. Пэдди был поражен великолепием салона и громко восхищался убранством кают, коврами и драпировками, а также полированным кленовым деревом на верхней палубе. Одобрение Айртона было гораздо менее сердечным, поскольку он считал это просто дорогостоящим излишеством.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому