Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

But , doubtless , nobody heard his flattering words , for Glenarvan and Lady Helena , and Mary Grant , and Robert , were too much engrossed with Ayrton to listen to anyone else . They pressed round him and grasped his hands . It seemed as if this man 's presence was the sure pledge of Harry Grant 's deliverance . If this sailor had escaped the perils of the shipwreck , why should not the captain ? Ayrton was quite sanguine as to his existence ; but on what part of the continent he was to be found , that he could not say .

Но, несомненно, никто не услышал его лестных слов, ибо Гленарван, и леди Хелена, и Мэри Грант, и Роберт были слишком поглощены Айртоном, чтобы слушать кого-либо еще. Они теснились вокруг него и хватали его за руки. Казалось, присутствие этого человека было верным залогом освобождения Гарри Гранта. Если этот моряк избежал опасностей кораблекрушения, то почему капитану этого не сделать? Айртон вполне оптимистично относился к своему существованию; но в какой части континента его можно было найти, этого он не мог сказать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому