John said nothing , but he trembled for his ship , and those on board . The Duncan made a frightful plunge forward , and for an instant the men thought she would never rise again . Already they had seized their hatchets to cut away the shrouds from the mainmast , but the next minute the sails were torn away by the tempest , and had flown off like gigantic albatrosses .
Джон ничего не сказал, но дрожал за свой корабль и тех, кто был на борту. «Дункан» сделал страшный рывок вперед, и на мгновение люди подумали, что она больше никогда не поднимется. Они уже схватили свои топоры, чтобы срезать ванты с грот-мачты, но в следующую минуту буря сорвала паруса и улетела, как гигантские альбатросы.