Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Just then , a dull hissing was heard above the noise of the elements . The steam was escaping violently , not by the funnel , but from the safety-valves of the boiler ; the alarm whistle sounded unnaturally loud , and the yacht made a frightful pitch , overturning Wilson , who was at the wheel , by an unexpected blow from the tiller . The Duncan no longer obeyed the helm .

В этот момент сквозь шум элементов послышалось глухое шипение. Пар яростно вырывался не из воронки, а из предохранительных клапанов котла; сигнальный свисток прозвучал неестественно громко, и яхта сделала страшную качку, неожиданным ударом румпеля опрокинув Уилсона, находившегося за штурвалом. «Дункан» больше не слушался руля.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому