It was one o'clock in the morning when Lady Helena and Miss Grant ventured upstairs on deck . But they no sooner made their appearance than the captain hurried toward them , and begged them to go below again immediately . The waves were already beginning to dash over the side of the ship , and the sea might any moment sweep right over her from stem to stern . The noise of the warring elements was so great that his words were scarcely audible , but Lady Helena took advantage of a sudden lull to ask if there was any danger .
Был час ночи, когда леди Хелена и мисс Грант отважились подняться на палубу. Но как только они появились, капитан поспешил к ним и стал умолять их немедленно вернуться вниз. Волны уже начинали захлестывать борт корабля, и море могло в любой момент захлестнуть его от носа до кормы. Шум враждующих стихий был так силен, что его слова были едва слышны, но леди Хелена воспользовалась внезапным затишьем, чтобы спросить, нет ли опасности.