Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

" Sure indications of a storm . Do n't trust , my Lord , to the appearance of the sky . Nothing is more deceitful . For the last two days the barometer has been falling in a most ominous manner , and is now at 27 degrees . This is a warning I dare not neglect , for there is nothing I dread more than storms in the Southern Seas ; I have had a taste of them already . The vapors which become condensed in the immense glaciers at the South Pole produce a current of air of extreme violence . This causes a struggle between the polar and equatorial winds , which results in cyclones , tornadoes , and all those multiplied varieties of tempest against which a ship is no match . "

«Верные признаки шторма. Не полагайся, мой Господь, на видимость неба. Нет ничего более обманчивого. В последние два дня барометр падал самым зловещим образом и сейчас на отметке 27 градусов. Это предупреждение, которым я не смею пренебрегать, ибо нет ничего страшнее, чем штормов в южных морях; Я уже почувствовал их вкус. Пары, которые конденсируются в огромных ледниках на Южном полюсе, производят поток воздуха чрезвычайной силы. Это вызывает борьбу между полярными и экваториальными ветрами, что приводит к циклонам, торнадо и всем тем многочисленным разновидностям бури, с которыми корабль не может справиться».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому