Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

" In that same year , Louis Vas de Torres , the second in command of the fleet of Quiros , pushed further south . But it is to Theodore Hertoge , a Dutchman , that the honor of the great discovery belongs . He touched the western coast of Australia in 25 degrees latitude , and called it Eendracht , after his vessel . From this time navigators increased . In 1618 , Zeachen discovered the northern parts of the coast , and called them Arnheim and Diemen . In 1618 , Jan Edels went along the western coast , and christened it by his own name . In 1622 , Leuwin went down as far as the cape which became his namesake . " And so Paganel continued with name after name until his hearers cried for mercy .

«В том же году Луис Вас де Торрес, заместитель командира флота Кироса, продвинулся дальше на юг. Но именно Теодору Хертоге, голландцу, принадлежит честь великого открытия. Он коснулся западного побережья Австралии на 25-м градусе широты и назвал его Эндрахт в честь своего корабля. С этого времени штурманов стало больше. В 1618 году Зехен открыл северные части побережья и назвал их Арнхейм и Димен. В 1618 году Ян Эдельс прошел вдоль западного побережья и окрестил его своим именем. В 1622 году Леувин спустился до мыса, ставшего его тезкой». И так Паганель продолжал имя за именем, пока его слушатели не начали молить о пощаде.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому