Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

IF the yacht had followed the line of the equator , the 196 degrees which separate Australia from America , or , more correctly , Cape Bernouilli from Cape Corrientes , would have been equal to 11,760 geographical miles ; but along the 37th parallel these same degrees , owing to the form of the earth , only represent 9,480 miles . From the American coast to Tristan d'Acunha is reckoned 2,100 miles -- a distance which John Mangles hoped to clear in ten days , if east winds did not retard the motion of the yacht . But he was not long uneasy on that score , for toward evening the breeze sensibly lulled and then changed altogether , giving the Duncan a fair field on a calm sea for displaying her incomparable qualities as a sailor .

Если бы яхта следовала по линии экватора, то 196 градусов, отделяющие Австралию от Америки, или, точнее, мыс Бернулли от мыса Корриентес, были бы равны 11 760 географическим милям; но вдоль 37-й параллели те же самые градусы, благодаря форме Земли, составляют только 9 480 миль. От американского побережья до Тристан д'Акунья насчитывается 2100 миль — расстояние, которое Джон Манглс надеялся преодолеть за десять дней, если восточные ветры не будут мешать движению яхты. Но он недолго беспокоился по этому поводу, потому что к вечеру ветер заметно утих, а затем совсем переменился, предоставив «Дункан» прекрасное поле на спокойном море для проявления несравненных мореходных качеств.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому