" Robert and I , " he added , jestingly , " thought ourselves hunting in the open forest . I was afraid , for the minute , we should lose ourselves , for I could not find the road . The sun was sinking below the horizon ; I sought vainly for footmarks ; I began to feel the sharp pangs of hunger , and the gloomy depths of the forest resounded already with the roar of wild beasts . No , not that ; there are no wild beasts here , I am sorry to say . "
«Роберт и я, — добавил он в шутку, — думали, что охотимся в открытом лесу. Я боялся, на минуту, что мы потеряемся, потому что я не мог найти дорогу. Солнце опускалось за горизонт; Я тщетно искал следы; Я стал чувствовать острые муки голода, и мрачная глубина леса уже оглашалась ревом диких зверей. Нет, не это; здесь нет диких зверей, к сожалению».