Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

Soon a confused sound was heard of bellowing and neighing and bleating , and about a mile to the south immense flocks appeared , rushing and tumbling over each other in the greatest disorder , as they hurried pell-mell along with inconceivable rapidity . They raised such a whirlwind of water in their course that it was impossible to distinguish them clearly . A hundred whales of the largest size could hardly have dashed up the ocean waves more violently .

Вскоре послышались спутанные звуки мычания, ржания и блеяния, и примерно в миле к югу показались огромные стаи, мчащиеся и кувыркающиеся друг на друга в величайшем беспорядке, с немыслимой быстротой спешащие вперемешку. Они подняли на своем пути такой вихрь воды, что невозможно было их четко различить. Сотня самых крупных китов вряд ли могла бы с такой силой нестись по океанским волнам.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому