All of a sudden , about ten in the morning , Thaouka betrayed symptoms of violent agitation . He kept turning round toward the south , neighing continually , and snorting with wide open nostrils . He reared violently , and Thalcave had some difficulty in keeping his seat . The foam from his mouth was tinged with blood from the action of the bit , pulled tightly by his master 's strong hand , and yet the fiery animal would not be still . Had he been free , his master knew he would have fled away to the north as fast as his legs would have carried him .
Внезапно, около десяти утра, Таука выдал признаки сильного возбуждения. Он то и дело оборачивался к югу, беспрестанно ржал и фыркал широко раскрытыми ноздрями. Он резко вскочил на дыбы, и Талькаву с трудом удалось удержаться на месте. Пена изо рта у него была окрашена кровью от действия удила, туго натянутого сильной рукой хозяина, и все же огненное животное не останавливалось. Если бы он был свободен, его хозяин знал, что он убежал бы на север так быстро, как его ноги несли бы его.