They appeared to have stopped for the purpose of holding a council with each other , for they shouted and gesticulated at a great rate . Glenarvan determined to go up to them ; but he had no sooner moved forward than the whole band wheeled round , and disappeared with incredible speed . It would have been useless for the travelers to attempt to overtake them with such wornout horses .
Казалось, они остановились, чтобы посовещаться друг с другом, потому что кричали и жестикулировали с большой скоростью. Гленарван решил подойти к ним; но не успел он двинуться вперед, как весь отряд развернулся и с невероятной быстротой исчез. Путешественникам было бы бесполезно пытаться догнать их на таких измученных лошадях.