Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant B1

There was a brief interruption this day to the monotony of the journey . Mulrady , who was in front of the others , rode hastily back to report the approach of a troop of Indians . The news was received with very different feelings by Glenarvan and Thalcave . The Scotchman was glad of the chance of gleaning some information about his shipwrecked countryman , while the Patagonian hardly cared to encounter the nomadic Indians of the prairie , knowing their bandit propensities . He rather sought to avoid them , and gave orders to his party to have their arms in readiness for any trouble .

В этот день был короткий перерыв в монотонности путешествия. Малради, ехавший впереди остальных, поспешно поскакал обратно, чтобы сообщить о приближении отряда индейцев. Гленарван и Талькав восприняли это известие с совершенно разными чувствами. Шотландец был рад возможности разузнать что-нибудь о своем соотечественнике, потерпевшем кораблекрушение, в то время как патагонец вряд ли хотел встретиться с кочующими индейцами прерий, зная об их бандитских наклонностях. Он скорее старался избегать их и приказал своему отряду держать оружие наготове к любым неприятностям.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому