Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

In the boat , on the contrary , was absolute silence , except for the few orders given by Dick Sand in a low voice , and complete repose , except the movement of Hercules 's right arm moving the oar ; at times a low growl from Dingo , whose jaws Jack held together with his little hands ; outside , the murmur of the water which broke against the piles , then above , the cries of the ferocious cannibals .

В лодке, напротив, была абсолютная тишина, если не считать немногих приказаний, отданных тихим голосом Диком Сэндом, и полный покой, если не считать движения правой руки Геракла, двигавшей весло; временами низкое рычание Динго, челюсти которого Джек сжимал своими маленькими ручками; снаружи послышался журчание воды, разбивавшейся о сваи, а затем сверху — крики свирепых каннибалов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому