Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

" Did I do it , Mrs. Weldon ? " replied Hercules ; " Might not the current have broken the stake to which our captain was tied , and in the middle of the night , carried him half-dead on this beam , to the place where I received him ? Besides , in the darkness , there was no difficulty in gliding among the victims that carpeted the ditch , waiting for the bursting of the dam , diving under water , and , with a little strength , pulling up our captain and the stake to which these scoundrels had bound him ! There was nothing very extraordinary in all that ! The first-comer could have done as much . Mr. Benedict himself , or even Dingo ! In fact , might it not have been Dingo ? "

«Я это сделал, миссис Уэлдон?» ответил Геркулес; «Не могло ли течение сломать столб, к которому был привязан наш капитан, и среди ночи унести его полуживого на этой балке, к тому месту, где я его принял? Кроме того, в темноте не составило труда скользить среди жертв, устилавших ров, дожидаясь прорыва плотины, нырять под воду и, приложив немного сил, подтягивать нашего капитана и кол, к которому эти негодяи связал его! Во всем этом не было ничего особенного! Первый встречный мог бы сделать то же самое. Сам господин Бенедикт или даже Динго! В самом деле, может быть, это был не Динго?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому