This sorcerer came straight to the " tchitoka , " and immediately the crowd of natives rushed toward him . The sky was a little less rainy , the wind indicated a tendency to change , and those signs of calm , coinciding with the arrival of the magician , predisposed the minds of the natives in his favor .
Этот колдун подошел прямо к «читоке», и тотчас к нему кинулась толпа туземцев. Небо было чуть менее дождливым, ветер указывал на тенденцию перемены, и эти признаки затишья, совпавшие с прибытием мага, расположили умы туземцев в его пользу.