Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

Certainly , Dick Sand hoped for nothing . No human succor could come to him except from outside , and whence could it come to him ? He was then resigned . To tell the truth , he no longer cared to live . He thought of all those who had met death before him , and he only aspired to join them . Negoro had just repeated what Harris had told him : " Mrs. Weldon and little Jack had succumbed . " It was , indeed , only too probable that Hercules , exposed to so many dangers , must have perished also , and from a cruel death . Tom and his companions were at a distance , forever lost to him -- Dick Sand ought to believe it . To hope for anything but the end of his troubles , by a death that could not be more terrible than his life , would be signal folly . He then prepared to die , above all throwing himself upon God , and asking courage from Him to go on to the end without giving way .

Разумеется, Дик Сэнд ни на что не надеялся. Никакая человеческая помощь не могла прийти к нему, кроме как извне, и откуда она могла прийти к нему? Затем он был подан в отставку. Честно говоря, ему уже не хотелось жить. Он думал обо всех тех, кто встретил смерть до него, и лишь стремился присоединиться к ним. Негоро только что повторил то, что сказал ему Харрис: «Миссис Уэлдон и маленький Джек скончались». В самом деле, было весьма вероятно, что Геркулес, подвергшийся стольким опасностям, тоже погиб, причем от жестокой смерти. Том и его товарищи были на расстоянии, навсегда потеряны для него — Дик Сэнд должен в это поверить. Надеяться на что-либо, кроме прекращения его бед смертью, которая не может быть более ужасной, чем его жизнь, было бы выдающейся глупостью. Затем он приготовился умереть, прежде всего поверив себя Богу и прося у Него смелости идти до конца, не сдаваясь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому