Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

He walked in this manner , or rather he rolled in the midst of waves of slaves , and if the traders feared that he might take a notion to apportion some of the prisoners to himself , the latter would no less dread falling into the power of such a brute .

Так он шел, или, вернее, катался среди волн рабов, и если бы торговцы опасались, что он вздумает распределить часть пленных себе, то последний не меньше боялся бы попасть во власть таких рабов. скотина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому