Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

These beads or pearls , strung in ten rows or " khetes , " going twice around the neck , make the " foundo , " which is of great value . The usual measure of the beads is the " frasilah , " which weighs seventy pounds . Livingstone , Cameron , and Stanley were always careful to be abundantly provided with this money .

Эти бусы или жемчужины, нанизанные в десять рядов или «хете», дважды оборачиваются вокруг шеи, образуют «фунда», имеющее большую ценность. Обычная мера бус — «фрасила», которая весит семьдесят фунтов. Ливингстон, Кэмерон и Стэнли всегда заботились о том, чтобы эти деньги были в изобилии обеспечены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому