It must not be supposed that this luxury of ornamentation is confined to the hair of the natives . What are ears for if not to pass pins of precious wood through , also copper rings , charms of plaited maize , which draw them forward , or little gourds which do for snuff-boxes , and to such an extent that the distended lobes of these appendages fall sometimes to the shoulders of their owners ?
Не следует думать, что эта роскошь украшений ограничивается волосами туземцев. Для чего нужны уши, как не для того, чтобы продеть в них булавки из драгоценного дерева, а также медные кольца, брелоки из плетеной кукурузы, которые вытягивают их вперед, или маленькие тыквы, служащие табакерками, и до такой степени, что раздутые доли этих придатков падают иногда на плечи своих владельцев?