Imagine a large central street , on each side groups of houses , " tembes , " with flat roofs , walls of baked earth , and a square court which served as an enclosure for cattle . At the end of the street was the vast " tchitoka " surrounded by slave-pens . Above this collection of buildings rose some enormous banyans , whose branches swayed with graceful movements . Here and there great palms , with their heads in the air , drove the dust on the streets like brooms . Twenty birds of prey watched over the public health . Such is the business quarter of Kazounde .
Представьте себе большую центральную улицу, по обеим сторонам которой расположены группы домов-тембов с плоскими крышами, стенами из обожженной земли и квадратным двором, служившим загоном для скота. В конце улицы находилась огромная «читока», окруженная загонами для рабов. Над этой совокупностью зданий возвышались огромные баньяны, ветви которых грациозно покачивались. Тут и там большие пальмы, подняв головы, гоняли пыль по улицам, как метлы. Двадцать хищных птиц следили за здоровьем населения. Таков деловой квартал Казунде.