This Coanza , one of the rivers of Angola , flows into the Atlantic , a hundred miles from the cape where the " Pilgrim " was wrecked . It was this river that Lieutenant Cameron had to cross some years later , before reaching Benguela . The Coanza is intended to become the vehicle for the interior transit of this portion of the Portuguese colony . Already steamers ascend its lower course , and before ten years elapse , they will ply over its upper bed . Dick Sand had then acted wisely in seeking some navigable river toward the north . The rivulet he had followed had just been emptied into the Coanza . Only for this sudden attack , of which he had had no intimation to put him on his guard , he would have found the Coanza a mile farther on . His companions and he would have embarked on a raft , easily constructed , and they would have had a good chance to descend the stream to the Portuguese villages , where the steamers come into port . There , their safety would be secured .
Эта Коанза, одна из рек Анголы, впадает в Атлантику в ста милях от мыса, где потерпел крушение «Пилигрим». Именно эту реку несколько лет спустя пришлось пересечь лейтенанту Кэмерону, прежде чем достичь Бенгелы. Коанза призвана стать средством внутреннего транзита этой части португальской колонии. Уже пароходы поднимаются по его нижнему течению и не пройдет и десяти лет, как курсируют по его верхнему руслу. Тогда Дик Сэнд поступил мудро, отыскав какую-нибудь судоходную реку на севере. Ручеек, по которому он шел, только что впал в Коанцу. Только из-за этой внезапной атаки, о которой он даже не подозревал, чтобы насторожить его, он нашел бы Коанзу на милю дальше. Он и его товарищи сели бы на легко сконструированный плот и имели бы хороший шанс спуститься по течению к португальским деревням, где пароходы заходят в порт. Там их безопасность будет обеспечена.