They then occupied themselves in preparing the evening meal , for , great as their fatigue was , it had not affected the appetite of these vigorous walkers . On the contrary , the food , which had to last for two more days , was very welcome . The damp had not reached the biscuits , and for several minutes it could be heard cracking under the solid teeth of Dick Sand and his companions . Between Hercules 's jaws it was like grain under the miller 's grindstone . It did not crackle , it powdered .
Затем они занялись приготовлением ужина, поскольку, как бы велика ни была их усталость, она не повлияла на аппетит этих энергичных пешеходов. Напротив, еда, которой должно было хватить еще на два дня, была очень кстати. Влага не дошла до печенья, и в течение нескольких минут было слышно, как оно трескалось под твердыми зубами Дика Сэнда и его товарищей. Между челюстями Геркулеса оно было словно зерно под точильным камнем мельника. Не потрескивало, а пудрилось.