" No , my young friend , no , " said Harris . " You have certainly seen badly . That is explained by the rapidity with which those animals have flown away . Besides , it has happened more than once that hunters have been deceived like you , and in the best faith in the world . "
«Нет, мой юный друг, нет», — сказал Харрис. «Вы, конечно, видели плохо. Это объясняется скоростью, с которой эти животные улетели. Кроме того, не раз случалось, что охотников обманывали так же, как и вы, и притом совершенно искренне».