During this time Dick Sand was reflecting on the proposition which had been made to them so opportunely , to gain the Farm of San Felice . It was , as Harris had said , a journey of over two hundred miles , sometimes through forests , sometimes through plains -- a very fatiguing journey , certainly , because there were absolutely no means of transport .
В это время Дик Сэнд размышлял о сделанном им столь своевременном предложении получить ферму Сан-Феличе. Это было, как сказал Харрис, путешествие протяженностью более двухсот миль, иногда через леса, иногда через равнины — путешествие, конечно, очень утомительное, потому что не было абсолютно никаких транспортных средств.