Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Пятнадцатилетний капитан / Captain at fifteen B1

Nobody , in truth , and surely , if any native had approached , Dingo would have scented him , and announced him by a bark . The dog went backward and forward on the strand , his nose to the ground , his tail down , growling secretly -- certainly very singular behavior -- but neither betraying the approach of man nor of any animal whatsoever .

По правде говоря, никто, и, конечно же, если бы какой-нибудь туземец приблизился, Динго учуял бы его и объявил о нем лаем. Собака ходила взад и вперед по берегу, опустив нос к земле, опустив хвост, тайно рыча — конечно, весьма необычное поведение, — но не выдавая приближения человека или какого-либо животного.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому