" In this way , my friend . " When Munito was ' to appear ' before the public , letters similar to these were displayed on a table . On that table the poodle walked about , waiting till a word was proposed , whether in a loud voice or in a low voice . Only , one essential condition was that its master should know the word . "
«Вот таким образом, мой друг». Когда Мунито должен был «предстать» перед публикой, на столе были выставлены подобные письма. По этому столу ходил пудель, ожидая, пока будет произнесено слово, то ли громко, то ли тихо. Только одним существенным условием было то, что его хозяин должен знать это слово».