" Cousin Benedict , " said Mrs. Weldon , " do you then slander Captain Hull ? His ship is so well kept , that you will return empty-handed from your hunt . "
«Кузен Бенедикт, — сказала миссис Уэлдон, — значит, вы клевещете на капитана Халла? Его корабль в таком хорошем состоянии, что вы вернетесь с охоты с пустыми руками».