Captain Hull was troubled , in the first place , to accommodate Tom and his companions as conveniently as possible . The crew 's quarters on the " Pilgrim , " built on the deck in the form of a " roufle , " would be too small to hold them . An arrangement was then made to lodge them under the forecastle . Besides , these honest men , accustomed to rude labors , could not be hard to please , and with fine weather , warm and salubrious , this sleeping-place ought to suffice for the whole passage .
Капитан Халл в первую очередь беспокоился о том, чтобы разместить Тома и его спутников как можно удобнее. Каюты экипажа на «Пилигриме», построенные на палубе в форме «руле», были бы слишком малы, чтобы вместить их. Затем было принято решение разместить их под баком. Кроме того, этим честным людям, привыкшим к грубому труду, нетрудно угодить, а при хорошей погоде, теплой и целебной, этого спального места должно хватить на весь переход.