every incident , either happy or unfortunate , which had happened since my disappearance from the Abraham Lincoln -- the submarine hunt , the Torres Straits , the savages of Papua , the running ashore , the coral cemetery , the passage of Suez , the Island of Santorin , the Cretan diver , Vigo Bay , Atlantis , the iceberg , the South Pole , the imprisonment in the ice , the fight among the poulps , the storm in the Gulf Stream , the Avenger , and the horrible scene of the vessel sunk with all her crew . All these events passed before my eyes like scenes in a drama . Then Captain Nemo seemed to grow enormously , his features to assume superhuman proportions . He was no longer my equal , but a man of the waters , the genie of the sea .
каждый случай, счастливый или несчастный, случившийся с тех пор, как я исчез с "Авраама Линкольна", — охота на подводных лодках, пролив Торреса, дикари Папуа, бегство на берег, коралловое кладбище, проход через Суэц, остров Санторин, критский ныряльщик, залив Виго, Атлантида, айсберг, Южный полюс, заточение во льдах, борьба между поулпами, шторм в Гольфстриме, "Мститель" и ужасная сцена затонувшего судна со всей его командой. Все эти события проходили перед моими глазами, как сцены в драме. Затем капитан Немо, казалось, невероятно вырос, его черты приобрели нечеловеческие пропорции. Он больше не был мне ровней, он был человеком вод, джинном моря.