Yes , I repeat it , it must be so . One part of the mysterious existence of Captain Nemo had been unveiled ; and , if his identity had not been recognised , at least , the nations united against him were no longer hunting a chimerical creature , but a man who had vowed a deadly hatred against them . All the formidable past rose before me . Instead of meeting friends on board the approaching ship , we could only expect pitiless enemies . But the shot rattled about us . Some of them struck the sea and ricochetted , losing themselves in the distance . But none touched the Nautilus . The vessel was not more than three miles from us . In spite of the serious cannonade , Captain Nemo did not appear on the platform ; but , if one of the conical projectiles had struck the shell of the Nautilus , it would have been fatal . The Canadian then said , " Sir , we must do all we can to get out of this dilemma . Let us signal them . They will then , perhaps , understand that we are honest folks . "
Да, повторяю, так и должно быть. Одна часть таинственного существования капитана Немо была раскрыта; и, если его личность не была признана, по крайней мере, народы, объединившиеся против него, больше не охотились за химерическим существом, а за человеком, который поклялся смертельно ненавидеть их. Все грозное прошлое встало передо мной. Вместо того чтобы встретить друзей на борту приближающегося корабля, мы могли ожидать только безжалостных врагов. Но выстрел гремел вокруг нас. Некоторые из них ударились в море и срикошетили, теряясь вдали. Но никто не прикоснулся к "Наутилусу". Судно находилось не более чем в трех милях от нас. Несмотря на серьезную канонаду, капитан Немо не появился на платформе; но если бы один из конических снарядов попал в корпус "Наутилуса", это было бы смертельно. Затем канадец сказал: "Сэр, мы должны сделать все возможное, чтобы выйти из этой дилеммы. Давайте подадим им сигнал. Тогда они, возможно, поймут, что мы честные люди."