The hurri cane blew nearly forty leagues an hour . It is under these conditions that it overturns houses , breaks iron gates , displaces twenty-four pounders . However , the Nautilus , in the midst of the tempest , confirmed the words of a clever engineer , " There is no well-constructed hull that can not defy the sea . " This was not a resisting rock ; it was a steel spindle , obedient and movable , without rigging or masts , that braved its fury with impunity . However , I watched these raging waves attentively . They measured fifteen feet in height , and 150 to 175 yards long , and their speed of propagation was thirty feet per second . Their bulk and power increased with the depth of the water . Such waves as these , at the Hebrides , have displaced a mass weighing 8,400 lb . They are they which , in the tempest of December 23rd , 1864 , after destroying the town of Yeddo , in Japan , broke the same day on the shores of America . The intensity of the tempest increased with the night . The barometer , as in 1860 at Reunion during a cyclone , fell seven-tenths at the close of day . I saw a large vessel pass the horizon struggling painfully . She was trying to lie to under half steam , to keep up above the waves . It was probably one of the steamers of the line from New York to Liverpool , or Havre . It soon disappeared in the gloom . At ten o’clock in the evening the sky was on fire . The atmosphere was streaked with vivid lightning . I could not bear the brightness of it ; while the captain , looking at it , seemed to envy the spirit of the tempest . A terrible noise filled the air , a complex noise , made up of the howls of the crushed waves , the roaring of the wind , and the claps of thunder . The wind veered suddenly to all points of the horizon ; and the cyclone , rising in the east , returned after passing by the north , west , and south , in the inverse course pursued by the circular storm of the southern hemisphere . Ah , that Gulf Stream ! It deserves its name of the King of Tempests .
"Харри" несся со скоростью почти сорок лиг в час. Именно в этих условиях он опрокидывает дома, ломает железные ворота, вытесняет двадцатичетырехфунтовые орудия. Однако "Наутилус" в разгар бури подтвердил слова умного инженера: "Нет такого хорошо построенного корпуса, который не мог бы бросить вызов морю." Это была не сопротивляющаяся скала; это было стальное веретено, послушное и подвижное, без такелажа и мачт, которое безнаказанно бросало вызов своей ярости. Однако я внимательно наблюдал за этими бушующими волнами. Их высота составляла пятнадцать футов, длина-от 150 до 175 ярдов, а скорость распространения-тридцать футов в секунду. Их объем и мощность увеличивались с глубиной воды. Такие волны, как эти, на Гебридских островах, вытеснили массу весом 8400 фунтов. Это те самые, которые во время бури 23 декабря 1864 года, уничтожив город Еддо в Японии, в тот же день разбились о берега Америки. Интенсивность бури возрастала с наступлением ночи. Барометр, как и в 1860 году на Реюньоне во время циклона, упал на семь десятых к концу дня. Я увидел, как большое судно, мучительно борясь, пересекло горизонт. Она пыталась лежать под паром, чтобы держаться над волнами. Вероятно, это был один из пароходов линии из Нью-Йорка в Ливерпуль или Гавр. Вскоре он исчез во мраке. В десять часов вечера небо было в огне. Атмосфера была пронизана яркими молниями. Я не мог вынести его яркости, в то время как капитан, глядя на него, казалось, завидовал духу бури. Воздух наполнился ужасным шумом, сложным шумом, состоящим из воя разбивающихся волн, рева ветра и раскатов грома. Ветер внезапно изменил направление во всех точках горизонта, и циклон, поднявшись на востоке, вернулся, пройдя север, запад и юг, в обратном направлении, преследуемый круговым штормом южного полушария. Ах, этот Гольфстрим! Он заслуживает своего имени Короля Бурь.