Had we risen to the surface of the waves ? Were we free of the iceberg ? No ! Ned and Conseil , my two brave friends , were sacrificing themselves to save me . Some particles of air still remained at the bottom of one apparatus . Instead of using it , they had kept it for me , and , while they were being suffocated , they gave me life , drop by drop . I wanted to push back the thing ; they held my hands , and for some moments I breathed freely . I looked at the clock ; it was eleven in the morning . It ought to be the 28th of March . The Nautilus went at a frightful pace , forty miles an hour . It literally tore through the water . Where was Captain Nemo ? Had he succumbed ? Were his companions dead with him ? At the moment the manometer indicated that we were not more than twenty feet from the surface . A mere plate of ice separated us from the atmosphere . Could we not break it ? Perhaps . In any case the Nautilus was going to attempt it . I felt that it was in an oblique position , lowering the stern , and raising the bows . The introduction of water had been the means of disturbing its equilibrium . Then , impelled by its powerful screw , it attacked the ice-field from beneath like a formidable battering-ram . It broke it by backing and then rushing forward against the field , which gradually gave way ; and at last , dashing suddenly against it , shot forwards on the ice-field , that crushed beneath its weight . The panel was opened -- one might say torn off -- and the pure air came in in abundance to all parts of the Nautilus .
Неужели мы поднялись на поверхность волн? Были ли мы свободны от айсберга? Нет! Нед и Консель, два моих храбрых друга, пожертвовали собой, чтобы спасти меня. Некоторые частицы воздуха все еще оставались на дне одного аппарата. Вместо того, чтобы использовать его, они сохранили его для меня, и, пока их душили, они давали мне жизнь, капля за каплей. Я хотел оттолкнуть эту штуку; они держали меня за руки, и на несколько мгновений я вздохнул свободно. Я посмотрел на часы: было одиннадцать утра. Это должно быть 28 марта. "Наутилус" шел со страшной скоростью-сорок миль в час. Он буквально прорвался сквозь воду. Где капитан Немо? Неужели он сдался? Неужели его товарищи погибли вместе с ним? В данный момент манометр показывал, что мы находимся не более чем в двадцати футах от поверхности. От атмосферы нас отделяла всего лишь пластина льда. Разве мы не можем его сломать? Возможно. Во всяком случае, "Наутилус" собирался попытаться это сделать. Я чувствовал, что он находится в наклонном положении, опуская корму и поднимая нос. Введение воды было средством нарушения ее равновесия. Затем, подгоняемый мощным винтом, он атаковал ледяное поле снизу, как грозный таран. Он сломал его, отступив, а затем бросился вперед на поле, которое постепенно уступало; и, наконец, внезапно бросившись на него, рванулся вперед по ледяному полю, которое смялось под его весом. Панель была открыта — можно сказать, оторвана, — и чистый воздух в изобилии поступал во все части "Наутилуса".