Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

The next day , the 22nd of March , at six in the morning , preparations for departure were begun . The last gleams of twilight were melting into night . The cold was great , the constellations shone with wonderful intensity . In the zenith glittered that wondrous Southern Cross -- the polar bear of Antarctic regions . The thermometer showed 120 below zero , and when the wind freshened it was most biting . Flakes of ice increased on the open water . The sea seemed everywhere alike . Numerous blackish patches spread on the surface , showing the formation of fresh ice . Evidently the southern basin , frozen during the six winter months , was absolutely inaccessible . What became of the whales in that time ? Doubtless they went beneath the icebergs , seeking more practicable seas . As to the seals and morses , accustomed to live in a hard climate , they remained on these icy shores . These creatures have the instinct to break holes in the ice-field and to keep them open . To these holes they come for breath ; when the birds , driven away by the cold , have emigrated to the north , these sea mammals remain sole masters of the polar continent . But the reservoirs were filling with water , and the Nautilus was slowly descending . At 1,000 feet deep it stopped ; its screw beat the waves , and it advanced straight towards the north at a speed of fifteen miles an hour . Towards night it was already floating under the immense body of the iceberg . At three in the morning I was awakened by a violent shock . I sat up in my bed and listened in the darkness , when I was thrown into the middle of the room . The Nautilus , after having struck , had rebounded violently . I groped along the partition , and by the staircase to the saloon , which was lit by the luminous ceiling . The furniture was upset . Fortunately the windows were firmly set , and had held fast .

На следующий день, 22 марта, в шесть утра начались приготовления к отъезду. Последние отблески сумерек таяли в ночи. Было очень холодно, созвездия сияли с удивительной интенсивностью. В зените сверкал этот чудесный Южный Крест — белый медведь антарктических регионов. Термометр показывал 120 градусов ниже нуля, и когда ветер посвежел, он был самым пронизывающим. На открытой воде увеличились хлопья льда. Море казалось повсюду одинаковым. Многочисленные черноватые пятна расползлись по поверхности, показывая образование свежего льда. Очевидно, южный бассейн, замерзший в течение шести зимних месяцев, был абсолютно недоступен. Что стало с китами за это время? Несомненно, они ушли под айсберги в поисках более пригодных для плавания морей. Что касается тюленей и моржей, привыкших жить в суровом климате, то они остались на этих ледяных берегах. У этих существ есть инстинкт пробивать дыры в ледяном поле и держать их открытыми. В эти норы они приходят для дыхания; когда птицы, изгнанные холодом, эмигрировали на север, эти морские млекопитающие остаются единственными хозяевами полярного континента. Но резервуары наполнялись водой, и "Наутилус" медленно опускался. На глубине 1000 футов он остановился; его винт бил по волнам, и он двигался прямо на север со скоростью пятнадцать миль в час. К ночи он уже плыл под огромным телом айсберга. В три часа ночи меня разбудил сильный шок. Я сел на кровати и прислушался в темноте, когда меня швырнули на середину комнаты. "Наутилус" после удара сильно отскочил. Я ощупью пробрался вдоль перегородки и по лестнице в салон, освещенный светящимся потолком. Мебель была опрокинута. К счастью, окна были плотно закрыты и крепко держались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому