Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

From the saloon , where I was taking notes of incidents happening during this excursion to the polar continent , I could hear the cries of petrels and albatrosses sporting in the midst of this violent storm . The Nautilus did not remain motionless , but skirted the coast , advancing ten miles more to the south in the half-light left by the sun as it skirted the edge of the horizon . The next day , the 20th of March , the snow had ceased . The cold was a little greater , the thermometer showing 2 ° below zero . The fog was rising , and I hoped that that day our observations might be taken . Captain Nemo not having yet appeared , the boat took Conseil and myself to land . The soil was still of the same volcanic nature ; everywhere were traces of lava , scoriae , and basalt ; but the crater which had vomited them I could not see . Here , as lower down , this continent was alive with myriads of birds . But their rule was now divided with large troops of sea-mammals , looking at us with their soft eyes . There were several kinds of seals , some stretched on the earth , some on flakes of ice , many going in and out of the sea . They did not flee at our approach , never having had anything to do with man ; and I reckoned that there were provisions there for hundreds of vessels .

Из салона, где я записывал события, происходившие во время этой экскурсии на полярный континент, я слышал крики буревестников и альбатросов, резвящихся в разгар этой жестокой бури. "Наутилус" не остался неподвижным, а обогнул побережье, продвинувшись еще на десять миль к югу в полутьме, оставленной солнцем, когда он обогнул край горизонта. На следующий день, 20 марта, снегопад прекратился. Холод был немного сильнее, термометр показывал 2° ниже нуля. Поднимался туман, и я надеялся, что в этот день наши наблюдения будут сделаны. Капитан Немо еще не появился, и лодка доставила Конселя и меня на берег. Почва была все той же вулканической природы; повсюду виднелись следы лавы, скории и базальта; но кратера, извергшего их, я не видел. Здесь, как и внизу, этот континент был полон мириадами птиц. Но теперь их правление было разделено большими отрядами морских млекопитающих, смотревших на нас своими мягкими глазами. Там было несколько видов тюленей, некоторые растянулись на земле, некоторые на хлопьях льда, многие входили и выходили из моря. Они не бежали при нашем приближении, так как никогда не имели ничего общего с людьми; и я подсчитал, что там было провизии для сотен судов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому