Mouth and teeth ! No one could better describe the macrocephalous cachalot , which is sometimes more than seventy-five feet long . Its enormous head occupies one-third of its entire body . Better armed than the whale , whose upper jaw is furnished only with whalebone , it is supplied with twenty-five large tusks , about eight inches long , cylindrical and conical at the top , each weighing two pounds . It is in the upper part of this enormous head , in great cavities divided by cartilages , that is to be found from six to eight hundred pounds of that precious oil called spermaceti . The cachalot is a disagreeable creature , more tadpole than fish , according to Fredol 's description . It is badly formed , the whole of its left side being -LRB- if we may say it -RRB- , a " failure , " and being only able to see with its right eye . But the formidable troop was nearing us . They had seen the whales and were preparing to attack them . One could judge beforehand that the cachalots would be victorious , not only because they were better built for attack than their inoffensive adversaries , but also because they could remain longer under water without coming to the surface . There was only just time to go to the help of the whales . The Nautilus went under water . Conseil , Ned Land , and I took our places before the window in the saloon , and Captain Nemo joined the pilot in his cage to work his apparatus as an engine of destruction . Soon I felt the beatings of the screw quicken , and our speed increased .
Рот и зубы! Никто не мог бы лучше описать макроцефального кашалота, длина которого иногда превышает семьдесят пять футов. Его огромная голова занимает треть всего тела. Лучше вооруженный, чем кит, чья верхняя челюсть снабжена только китовым усом, он снабжен двадцатью пятью большими бивнями длиной около восьми дюймов, цилиндрическими и коническими наверху, каждый из которых весит два фунта. Именно в верхней части этой огромной головы, в больших полостях, разделенных хрящами, можно найти от шестисот до восьмисот фунтов драгоценного масла, называемого спермацетом. Кашалот-неприятное существо, скорее головастик, чем рыба, согласно описанию Фредоля. Он плохо сформирован, вся его левая сторона является (если можно так выразиться) "провалом" и может видеть только правым глазом. Но грозный отряд приближался к нам. Они увидели китов и готовились напасть на них. Можно было заранее рассудить, что кашалоты одержат победу не только потому, что они были лучше приспособлены для нападения, чем их безобидные противники, но и потому, что они могли дольше оставаться под водой, не выходя на поверхность. Оставалось только время, чтобы прийти на помощь китам. "Наутилус" ушел под воду. Консель, Нед Ленд и я заняли свои места у окна в салоне, а капитан Немо присоединился к пилоту в его клетке, чтобы поработать со своим аппаратом в качестве двигателя разрушения. Вскоре я почувствовал, что удары винта участились, и наша скорость увеличилась.