Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

We continued ascending . The steps became more and more perpendicular and narrow . Deep excavations , which we were obliged to cross , cut them here and there ; sloping masses had to be turned . We slid upon our knees and crawled along . But Conseil 's dexterity and the Canadian 's strength surmounted all obstacles . At a height of about 31 feet the nature of the ground changed without becoming more practicable .

Мы продолжали подниматься. Ступеньки становились все более и более перпендикулярными и узкими. Глубокие выемки, которые нам пришлось пересечь, прорезали их тут и там; наклонные массы приходилось переворачивать. Мы опустились на колени и поползли дальше. Но ловкость Конселя и сила канадца преодолели все препятствия. На высоте около 31 фута характер грунта изменился, не став более практичным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому