I would not even seek to understand the caprice which had decided Captain Nemo upon entering the gulf . But I quite approved of the Nautilus entering it . Its speed was lessened : sometimes it kept on the surface , sometimes it dived to avoid a vessel , and thus I was able to observe the upper and lower parts of this curious sea .
Я даже не стал бы пытаться понять каприз, который решил капитан Немо, войдя в залив. Но я вполне одобрял вход в него "Наутилуса". Его скорость уменьшилась: иногда он держался на поверхности, иногда нырял, чтобы избежать столкновения с судном, и таким образом я мог наблюдать верхнюю и нижнюю части этого любопытного моря.