The light produced a thousand charming varieties , playing in the midst of the branches that were so vividly coloured . I seemed to see the membraneous and cylindrical tubes tremble beneath the undulation of the waters . I was tempted to gather their fresh petals , ornamented with delicate tentacles , some just blown , the others budding , while a small fish , swimming swiftly , touched them slightly , like flights of birds . But if my hand approached these living flowers , these animated , sensitive plants , the whole colony took alarm . The white petals re-entered their red cases , the flowers faded as I looked , and the bush changed into a block of stony knobs .
Свет создавал тысячи очаровательных разновидностей, играя среди ветвей, которые были так ярко окрашены. Мне показалось, что мембранные и цилиндрические трубки дрожат под волнами воды. Меня так и подмывало собрать их свежие лепестки, украшенные нежными щупальцами, некоторые только что распустились, другие распустились, в то время как маленькая рыбка, быстро плывущая, слегка касалась их, как стайка птиц. Но если моя рука приближалась к этим живым цветам, к этим живым, чувствительным растениям, вся колония поднимала тревогу. Белые лепестки вернулись в свои красные футляры, цветы поблекли, когда я посмотрел, и куст превратился в блок каменных шишек.