Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

The Captain 's fingers were then running over the keys of the instrument , and I remarked that he touched only the black keys , which gave his melodies an essentially Scotch character . Soon he had forgotten my presence , and had plunged into a reverie that I did not disturb . I went up again on to the platform : night had already fallen ; for , in this low latitude , the sun sets rapidly and without twilight . I could only see the island indistinctly ; but the numerous fires , lighted on the beach , showed that the natives did not think of leaving it . I was alone for several hours , sometimes thinking of the natives -- but without any dread of them , for the imperturbable confidence of the Captain was catching -- sometimes forgetting them to admire the splendours of the night in the tropics . My remembrances went to France in the train of those zodiacal stars that would shine in some hours ' time . The moon shone in the midst of the constellations of the zenith .

Затем пальцы капитана пробежали по клавишам инструмента, и я заметил, что он касался только черных клавиш, что придавало его мелодиям шотландский характер. Вскоре он забыл о моем присутствии и погрузился в задумчивость, которую я не потревожил. Я снова поднялся на платформу: уже наступила ночь, потому что на этой низкой широте солнце садится быстро и без сумерек. Я видел остров лишь смутно, но многочисленные костры, зажженные на берегу, показывали, что туземцы и не думали покидать его. Я провел несколько часов в одиночестве, иногда думая о туземцах — но без всякого страха, потому что невозмутимая уверенность капитана заразила меня, — иногда забывая о них, чтобы полюбоваться великолепием ночи в тропиках. Мои воспоминания отправились во Францию вслед за теми зодиакальными звездами, которые засияют через несколько часов. Луна сияла среди созвездий зенита.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому