Indeed the situation was dangerous , but the Nautilus seemed to slide like magic off these rocks . It did not follow the routes of the Astrolabe and the Zelee exactly , for they proved fatal to Dumont d’Urville . It bore more northwards , coasted the Islands of Murray , and came back to the south-west towards Cumberland Passage . I thought it was going to pass it by , when , going back to north-west , it went through a large quantity of islands and islets little known , towards the Island Sound and Canal Mauvais .
Действительно, ситуация была опасной, но "Наутилус", казалось, как по волшебству соскользнул с этих скал. Он не в точности следовал маршрутам "Астролябии" и "Зелеи", поскольку они оказались фатальными для Дюмона д'Юрвиля. Он двигался дальше на север, огибал острова Мюррей и возвращался на юго-запад к Камберлендскому проходу. Я думал, что он пройдет мимо, когда, возвращаясь на северо-запад, он прошел через большое количество малоизвестных островов и островков в направлении пролива острова и канала Мове.