" Also , " he added , " true existence is there ; and I can imagine the foundations of nautical towns , clusters of submarine houses , which , like the Nautilus , would ascend every morning to breathe at the surface of the water , free towns , independent cities . Yet who knows whether some despot -- -- "
"Кроме того, - добавил он, - существует истинное существование; и я могу представить себе основания морских городов, скопления подводных домов, которые, подобно "Наутилусу", поднимались бы каждое утро, чтобы дышать на поверхности воды, свободные города, независимые города. Но кто знает, может быть, какой-нибудь деспот — — "