Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

" Now , if water is not absolutely incompressible , it is at least capable of very slight compression . Indeed , after the most recent calculations this reduction is only . 000436 of an atmosphere for each thirty feet of depth . If we want to sink 3,000 feet , I should keep account of the reduction of bulk under a pressure equal to that of a column of water of a thousand feet . The calculation is easily verified . Now , I have supplementary reservoirs capable of holding a hundred tons . Therefore I can sink to a considerable depth . When I wish to rise to the level of the sea , I only let off the water , and empty all the reservoirs if I want the Nautilus to emerge from the tenth part of her total capacity . "

- Итак, если вода не является абсолютно несжимаемой, то, по крайней мере, она способна к очень небольшому сжатию. Действительно, после самых последних расчетов это сокращение только . 000436 атмосферы на каждые тридцать футов глубины. Если мы хотим погрузиться на 3000 футов, я должен учитывать уменьшение объема при давлении, равном давлению столба воды в тысячу футов. Расчет легко проверяется. Теперь у меня есть дополнительные резервуары, способные вместить сто тонн. Поэтому я могу погрузиться на значительную глубину. Когда я хочу подняться до уровня моря, я только выпускаю воду и опорожняю все резервуары, если хочу, чтобы "Наутилус" вышел из десятой части своей общей емкости."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому