Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

" Here , M. Aronnax , are the several dimensions of the boat you are in . It is an elongated cylinder with conical ends . It is very like a cigar in shape , a shape already adopted in London in several constructions of the same sort . The length of this cylinder , from stem to stern , is exactly 232 feet , and its maximum breadth is twenty-six feet . It is not built quite like your long-voyage steamers , but its lines are sufficiently long , and its curves prolonged enough , to allow the water to slide off easily , and oppose no obstacle to its passage . These two dimensions enable you to obtain by a simple calculation the surface and cubic contents of the Nautilus . Its area measures 6,032 feet ; and its contents about 1,500 cubic yards ; that is to say , when completely immersed it displaces 50,000 feet of water , or weighs 1,500 tons .

- Вот, господин Аронакс, несколько размеров лодки, в которой вы находитесь. Это удлиненный цилиндр с коническими концами. По форме он очень похож на сигару, форму, уже принятую в Лондоне в нескольких конструкциях того же рода. Длина этого цилиндра, от носа до кормы, составляет ровно 232 фута, а его максимальная ширина-двадцать шесть футов. Он построен не совсем так, как ваши пароходы дальнего плавания, но его линии достаточно длинные, а изгибы достаточно длинные, чтобы вода легко соскальзывала и не создавала препятствий для ее прохождения. Эти два измерения позволяют получить простым вычислением поверхность и кубическое содержимое "Наутилуса". Его площадь составляет 6032 фута, а его содержимое-около 1500 кубических ярдов, то есть при полном погружении он вытесняет 50 000 футов воды или весит 1500 тонн.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому