" Yes , sir ; it is this : It is possible that certain events , unforeseen , may oblige me to consign you to your cabins for some hours or some days , as the case may be . As I desire never to use violence , I expect from you , more than all the others , a passive obedience . In thus acting , I take all the responsibility : I acquit you entirely , for I make it an impossibility for you to see what ought not to be seen . Do you accept this condition ? "
- Да, сэр, дело вот в чем: возможно, некоторые непредвиденные обстоятельства вынудят меня отправить вас в ваши каюты на несколько часов или дней, в зависимости от обстоятельств. Поскольку я хочу никогда не прибегать к насилию, я ожидаю от вас, больше, чем от всех остальных, пассивного повиновения. Действуя таким образом, я беру на себя всю ответственность: я полностью оправдываю вас, потому что я делаю невозможным для вас видеть то, что не должно быть видно. Принимаете ли вы это условие?"