" I have hesitated some time , " continued the commander ; " nothing obliged me to show you hospitality . If I chose to separate myself from you , I should have no interest in seeing you again ; I could place you upon the deck of this vessel which has served you as a refuge , I could sink beneath the waters , and forget that you had ever existed . Would not that be my right ? "
- Я некоторое время колебался, - продолжал командир, - ничто не обязывало меня оказывать вам гостеприимство. Если бы я решил отделиться от вас, у меня не было бы никакого интереса видеть вас снова; я мог бы поместить вас на палубу этого судна, которое служило вам убежищем, я мог бы погрузиться под воду и забыть, что вы когда-либо существовали. Разве это не было бы моим правом?"