Жюль Верн


Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

This forcible abduction , so roughly carried out , was accomplished with the rapidity of lightning . I shivered all over . Whom had we to deal with ? No doubt some new sort of pirates , who explored the sea in their own way . Hardly had the narrow panel closed upon me , when I was enveloped in darkness . My eyes , dazzled with the outer light , could distinguish nothing . I felt my naked feet cling to the rungs of an iron ladder . Ned Land and Conseil , firmly seized , followed me . At the bottom of the ladder , a door opened , and shut after us immediately with a bang .

Это насильственное похищение, так грубо осуществленное, было совершено с быстротой молнии. Я весь дрожал. С кем мы имели дело? Без сомнения, какой-то новый вид пиратов, которые исследовали море по-своему. Едва узкая панель закрылась за мной, как меня окутала тьма. Мои глаза, ослепленные внешним светом, ничего не могли различить. Я почувствовал, как мои босые ноги цепляются за перекладины железной лестницы. Нед Ленд и Консель, крепко схваченные, последовали за мной. Внизу лестницы открылась дверь и тут же с грохотом захлопнулась за нами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому