Жюль Верн

Отрывок из произведения:
20 000 лье под водой / 20,000 leagues under the sea B1

I myself , for whom money had no charms , was not the least attentive on board . Giving but few minutes to my meals , but a few hours to sleep , indifferent to either rain or sunshine , I did not leave the poop of the vessel . Now leaning on the netting of the forecastle , now on the taffrail , I devoured with eagerness the soft foam which whitened the sea as far as the eye could reach ; and how often have I shared the emotion of the majority of the crew , when some capricious whale raised its black back above the waves ! The poop of the vessel was crowded on a moment . The cabins poured forth a torrent of sailors and officers , each with heaving breast and troubled eye watching the course of the cetacean . I looked and looked till I was nearly blind , whilst Conseil kept repeating in a calm voice :

Я сам, для которого деньги не имели никакого очарования, не был ни в малейшей степени внимателен на борту. Уделяя еде всего несколько минут, а сну-несколько часов, безразличный ни к дождю, ни к солнечному свету, я не покидал кормы судна. То облокотившись на сетку на баке, то на поручни, я с жадностью поглощал мягкую пену, которая белила море, насколько хватал глаз; и как часто я разделял волнение большинства членов команды, когда какой-нибудь капризный кит поднимал свою черную спину над волнами! На корме судна на мгновение стало тесно. Из кают хлынул поток матросов и офицеров, каждый из которых с тяжело вздымающейся грудью и беспокойным взглядом следил за ходом китообразного. Я смотрел и смотрел, пока почти не ослеп, а Консель все повторял спокойным голосом::

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому