Three seconds before the arrival of J. B. Hobson 's letter I no more thought of pursuing the unicorn than of attempting the passage of the North Sea . Three seconds after reading the letter of the honourable Secretary of Marine , I felt that my true vocation , the sole end of my life , was to chase this disturbing monster and purge it from the world .
За три секунды до того, как пришло письмо Дж.Б. Хобсона, я думал о преследовании "единорога" не больше, чем о попытке пересечь Северное море. Через три секунды после прочтения письма достопочтенного министра морской пехоты я почувствовал, что мое истинное призвание, единственная цель моей жизни-преследовать это тревожное чудовище и очистить его от мира.